Receba novos temas de português -

quais tradições alemãs você conhece para o ano novo?

Perguntas de discussão

  1. 1.Quais tradições alemãs você conhece para o Ano Novo?
    1) What German traditions do you know for the New Year?
  2. 2.Quais dessas tradições você também costuma fazer?
    2) Which of the traditions do you also do or know?
  3. 3.Você sentiu falta de algo na véspera de Ano Novo?
    3) Did you miss anything this New Year's Eve?
  4. 4.Quais boas resoluções você fez?
    4) What good resolutions have you made?
  5. 5.O que seu oráculo de Ano Novo diz sobre como será o novo ano? Você vai alcançar seus objetivos?
    5) What does your New Year's oracle say about how the new year will be? Will you achieve your goals?
  6. 6.Você sempre sente vontade de celebrar a véspera de Ano Novo? Por quê?
    6) Do you always feel like celebrating New Year's Eve? Why/why not?
  7. 7.Como uma comemoração de Ano Novo na Alemanha é diferente da do seu país?
    7) How does a New Year's Eve celebration in Germany differ from one in your home country?
  8. 8.Qual foi a véspera de Ano Novo mais bonita/maluquinha/triste para você?
    8) Which New Year's Eve was the most beautiful/craziest/saddest for you?
  9. 9.Até que ponto você acha que as resoluções de Ano Novo influenciam a mentalidade das pessoas?
    9) To what extent do you think New Year's resolutions influence people's mentality?
  10. 10.O que você acha do costume de derramar chumbo? Acha que isso tem um significado mais profundo?
    10) What do you think about the custom of lead pouring? Do you think it has a deeper meaning?

Vocabulário

a virada do ano - the turn of the year
a ressaca - the hangover
a tradição - the tradition
o costume - the custom
os fogos de artifício - the fireworks
a felicidade - bliss
a festa de Ano Novo - the New Year's Eve party
o sonho de Ano Novo - the New Year's pastry
a brasa - the sparkler
o oráculo - the oracle

Expressões úteis

Acho a tradição do derramamento de chumbo especialmente fascinante, pois traz um toque de misticismo à virada do ano.

I find the tradition of lead pouring especially fascinating, as it brings a touch of mystique to the turn of the year.

A virada do ano é um motivo para muitas pessoas refletirem sobre os meses passados e reestruturarem suas metas.

The turn of the year is a reason for many people to reflect on the past months and reformulate their goals.

É interessante observar como as celebrações de véspera de Ano Novo são diferentes em várias culturas.

It’s interesting to see how New Year’s Eve celebrations differ across cultures.

Todo ano eu me proponho a cumprir minhas resoluções, mesmo que seja um desafio.

Every year I resolve to stick to my resolutions, even though it’s often a challenge.

A alegria especial no Ano Novo é muitas vezes amplificada pela companhia de amigos e familiares.

The special joy of New Year's is often amplified by spending time with friends and family.

Temas relacionados

Fique por dentro

Receba notificações sobre novos temas e recursos para aprender português.