Receba novos temas de português -

você já foi a algum show ou festival?

Perguntas de discussão

  1. 1.Qual foi o último show que você assistiu? Qual artista você viu?
    What was the last concert you attended? Which artist did you see?
  2. 2.Qual a diferença entre um show e um festival?
    What is the difference between a concert and a festival?
  3. 3.Você já foi a algum festival? Se sim, qual e onde?
    Have you ever been to a festival? If yes, which one and where?
  4. 4.Como é a atmosfera em um show?
    What is the atmosphere like at a concert?
  5. 5.Qual é a sequência usual de um show? (Do ponto de vista do público)
    What is the usual sequence of a concert? (From the audience's perspective)
  6. 6.Existe algum show conhecido internacionalmente?
    Is there an internationally known concert?
  7. 7.O que você grita no final de um ótimo show para incentivar a banda a tocar mais 1-2 músicas?
    What do you shout at the end of a great concert to motivate the band to play 1-2 more songs?
  8. 8.Qual gênero musical você prefere ouvir em shows?
    Which music genre do you prefer to listen to at concerts?
  9. 9.O que você acha mais importante - a música ou a atmosfera?
    What do you find more important - the music or the atmosphere?
  10. 10.Você já foi a um show ao ar livre? Como foi?
    Have you ever attended an outdoor concert? How was it?

Vocabulário

o vocalista principal - lead singer
a banda de abertura - opening act
os efeitos de luz - light effects
o público - audience
atmosférico - atmospheric
o festival - festival
o gênero musical - music genre
a apresentação - performance
o preço do ingresso - ticket price
o show ao ar livre - outdoor concert

Expressões úteis

Eu fui ao último show há duas semanas.

I attended the last concert two weeks ago.

A atmosfera neste festival foi fantástica!

The atmosphere at this festival was fantastic!

Eu não gosto da banda de abertura, mas a banda principal é ótima.

I don't like the opening act, but the main band is great.

No final do show, gritamos 'bis!'

At the end of the concert, we shout "encore!"

Normalmente, há uma pausa entre as apresentações.

Usually, there is a break between the performances.

Temas relacionados

Fique por dentro

Receba notificações sobre novos temas e recursos para aprender português.