Get updates on new Portuguese topics

você tem uma lista de desejos?

Discussion Questions

  1. 1.'Chutar o balde' é uma expressão que significa algo como 'dar os últimos suspiros'. Qual você acha que é a origem desse idiomatismo?
    "Kick the bucket" means something like "give up the ghost" in German. What could be the origin of this idiom?
  2. 2.Como uma lista de desejos pode melhorar sua vida?
    How can a bucket list improve your life?
  3. 3.O que está no topo da sua lista de desejos e por quê?
    What's at the top of your bucket list and why?
  4. 4.Quais coisas da sua lista de desejos você já realizou?
    What things on your bucket list have you already checked off?
  5. 5.O que você espera da vida?
    What do you expect from life?
  6. 6.É importante seguir sua paixão? Por quê?
    Is it important to follow your passion? Why?
  7. 7.O que 'aproveitar a vida ao máximo' significa pra você?
    What does "enjoying life to the fullest" mean to you?

Vocabulary

a lista de desejos - bucket list
a vida - life
o desejo - wish
o objetivo - goal
a experiência - experience
o sonho - dream
a viagem - trip
a oportunidade - opportunity
a paixão - passion
aproveitar - to enjoy

Useful Phrases

A expressão 'chutar o balde' pode vir da ideia de desistir da última colher.

The expression 'to kick the bucket' might come from the idea of giving up your last spoon.

Uma lista de desejos pode me ajudar a esclarecer meus objetivos e realizar meus sonhos.

A bucket list can help me clarify my goals and realize my dreams.

No topo da minha lista de desejos está uma viagem pelo mundo porque quero experienciar outras culturas.

At the top of my bucket list is a world trip because I want to experience other cultures.

Já realizei um salto de paraquedas, e foi uma experiência inesquecível.

I have already checked off skydiving, and it was an unforgettable experience.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new Portuguese learning topics and features.