Get updates on new Portuguese topics

quando você sente saudade de casa?

Discussion Questions

  1. 1.Quando você se sente mais em casa - e quando não se sente nada em casa?
    When do you feel most at home - and when not at all?
  2. 2.O que você mais sente falta de casa quando está fora por muito tempo?
    What do you miss most from home when you're away for a longer time?
  3. 3.Como sua compreensão de 'casa' mudou desde que você se tornou adulto?
    How has your understanding of "home" changed since you became an adult?
  4. 4.Você já voltou antes de uma viagem por causa da saudade de casa?
    Have you ever come back early from a trip because of homesickness?
  5. 5.Que objetos ou rituais te ajudam a se sentir em casa em qualquer lugar?
    What objects or rituals help you feel at home anywhere?
  6. 6.Saudade de casa é um sinal de fraqueza ou uma emoção normal do ser humano?
    Is homesickness a sign of weakness or a normal human emotion?
  7. 7.Como você lida com isso quando a família e amigos estão longe?
    How do you deal with it when family and friends are far away?
  8. 8.O que 'casa' significa para você - um lugar, pessoas ou sentimentos?
    What does "home" mean to you - a place, people, or feelings?
  9. 9.Você já morou em lugares diferentes e ainda não se sentiu realmente em casa em nenhum lugar?
    Have you lived in different places and still not felt truly at home anywhere?
  10. 10.Você pode ter múltiplas 'casas' ou há apenas uma?
    Can you have multiple "homes" or is there only one?

Vocabulary

a saudade de casa - homesickness
sentir falta - to miss
se sentir em casa - to feel at home
a terra natal - homeland/home
o lar - home
a familiaridade - familiarity
a segurança - security
desenraizado - uprooted
nostálgico - nostalgic
a saudade - longing

Useful Phrases

Às vezes eu só sinto falta do cheiro da comida da minha mãe.

Sometimes I just miss the smell of my mother's kitchen.

Eu não me sinto realmente em casa em nenhum lugar desde que me mudei tantas vezes.

I don't feel really at home anywhere since I've moved so often.

Saudade de casa sempre vem quando eu menos espero.

Homesickness always comes when I least expect it.

Alguns lugares parecem familiares imediatamente, outros nunca.

Some places feel familiar immediately, others never do.

É estranho que às vezes eu me sinta estranho na minha cidade natal.

It is strange that I sometimes feel foreign in my hometown.

Related Topics

Stay Updated

Get notified about new Portuguese learning topics and features.